No exact translation found for الحق في العودة
Translate French Arabic الحق في العودة
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
renouveau (n.)more ...
-
récidive (n.) , {law}عَوْدَةٌ إلى إِجْرام {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
atavisme (n.)more ...
- more ...
-
atavique (adj.)more ...
Examples
-
Le droit au retour librement consenti dans la sécurité et la dignitéالحق في العودة الطوعية بسلامة وكرامة
-
Le droit au retour volontaire dans la sécurité et la dignitéالحق في العودة الآمنة والطوعية والكريمة
-
LE DROIT AU RETOUR LIBREMENT CONSENTI DANS LA SÉCURITÉ ET LA DIGNITÉالفرع الرابع- الحق في العودة الطوعية بسلامة وكرامة
-
Droit au retour sur le territoire de l'État d'expulsionباء - الحق في العود إلى إقليم دولة الطرد
-
Rentre chez toi tout de suite !فريد ، سيكون لكم الحق في العودة الى ديارهم هذا دقيقة!
-
Tous les réfugiés palestiniens ont droit au retour et à la restitution et à des compensations en vertu du droit international.وأقرت أن لجميع اللاجئين الفلسطينيين الحق في العودة والحق في الجبر والتعويض بموجب القانون الدولي.
-
Toutefois, l'Union européenne se réserve le droit de revenir sur la question ultérieurement.غير أن الاتحاد الأوروبي يحتفظ لنفسه بالحق في العودة إلى إثارة هذه المسألة في موعد لاحق.
-
En dernier lieu, le texte devrait faire état du droit de retour conformément à l'article 13 2) de la Déclaration universelle des droits de l'homme.وأخيرا، ينبغي أن يكون الحق في العودة مطابقا للمادة 13 (2) من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
-
Nous attendons que les personnes acquittées aient le droit de retourner dans le pays dont elles sont ressortissantes.وتوقعنا أن للأفراد الذين برأتهم المحكمة الحق في العودة إلى بلد الجنسية التابعين له.
-
D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.فالحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني تشمل أيضا، في حقيقة الأمر، الحق في العودة.